
Este es el modesto Blog del periodista Julio Agustin Ruiz Herreras (actualmente, en la reserva activa), vecino de Madrid. Comenzó publicando información escogida sobre actualidad científica, política, sanitaria, etc. Las entradas más antiguas (anteriores a marzo de 2011) corresponden a una pequeña selección de artículos y reportajes por mí publicados en prensa nacional. En la actualidad es un Blog que ofrece información poco publicada.
Vistas de página en total
25 de octubre de 2016
CIENTÍFICOS DE LA UNIVERSIDAD DE GRANADA PATENTAN UN NUEVO FÁRMACO EFICAZ FRENTE A DIVERSOS TIPOS DE CÁNCER MUY COMUNES
Tras comprobar la eficacia preclínica del nuevo fármaco frente a las CMC de mama, colon y melanoma, los científicos estudiarán ahora su eficacia en los cánceres de pulmón y páncreas, dos de los más agresivos que existen. También es necesario profundizar en los estudios ADME-Tox (Absorción, Distribución, Metabolismo, Excreción y de Toxicidad) de este compuesto en el organismo, paso previo necesario antes de pasar a una fase clínica.
En los últimos dos meses, este proyecto de investigación ha recibido una financiación de más de 124.930 euros, procedentes del ámbito público (Ministerio de Economía y Competitividad), y otros 20.000 del sector privado".
Vídeo y entrevista a los investigadores elaborado por la Oficina de Gestión de la Comunicación de la Universidad de Granada: https://youtu.be/BmDao9ASvXE
23 de octubre de 2016
NO LIMPIAR BIEN EL POLVO DE CASA EMPEORARÁ SU SALUD
Desde luego,
puede que no resulte especialmente agradable limpiar el polvo de casa
asiduamente, pero además de la compensación estética que produce un hogar
reluciente, científicos de Universidad
de George Washington han analizado el polvo de las casas y han encontrado
en él decenas de productos químicos
tóxicos, algunos con potencial cancerígeno.
Según explican, “Una de esas
sustancias son los ftalatos, que
suelen encontrarse en artículos de uso diario, como el envases de alimentos,
spray para el cabello, cosméticos y jabones, y que se han relacionado con
problemas de salud que van desde el asma o el TDAH a la menopausia temprana. Este
polvo tóxico puede ser perjudicial
porque las personas lo respiran.” “Muchos productos de casa que contienen
sustancias químicas perjudiciales se liberan al aire y quedan retenidas en el polvo, instalándose en los objetos del hogar
y en el suelo.” No obstante, es preciso reconocer que la Unión Europea ha prohibido una lista de ftalatos considerados
nocivos, pero todavía se pueden encontrar en algunos productos comercializados.
En general, el ftalato DEHP (usado en muchos plásticos) fue el que se halló en un nivel más alto en el polvo, seguido
de los fenoles, los retardantes de llama (que se hallan en
plásticos, aparatos eléctricos y electrónicos, cables, muebles, tejidos,
colchones, espuma de poliuretano, moquetas, alfombras, etc.) y los productos
químicos altamente fluorados.
En su estudio, los mencionados
investigadores hallaron que el polvo en el interior de las casas contiene cuatro
clases de productos químicos nocivos en grandes cantidades. “Este polvo tóxico –señalan- puede ser
perjudicial porque las personas respiran pequeñas partículas de polvo o las
absorben a través de la piel”. Los bebés
y los niños pequeños están particularmente en riesgo porque gatean, juegan
en el suelo y se llevan las manos a la boca, según resaltó la investigador
principal, la profesora Ami Zota.
Nada menos que 45 productos químicos
potencialmente tóxicos se utilizan en muchos productos de consumo y de uso
doméstico, tales como suelos de vinilo, productos de aseo y cuidado personal
(por ejemplo esmaltes de uñas), productos de limpieza y materiales de
construcción. De esos 45, diez
productos químicos nocivos se encuentran en el 90% de las muestras de polvo,
incluyendo un agente cancerígeno, el TDCIPP,
también conocido como Tris clorada.
Este retardante de llama se utiliza en la espuma de poliuretano, en los
plásticos, en las resinas de poliéster y en los textiles (La Universidad Duke, en Estados Unidos y el Green Science Policy Institute publicaron un estudio en 2014 en el
que analizaron la espuma de 101 sofás comprados en EE.UU. entre 1984 y 2010,
encontrando que el 85% contenía algún químico retardante tóxico).
El mejor consejo para evitar estos
productos químicos es limpiar el polvo y procurar que no quede en suspensión, usar con preferencia la aspiradora, ventilar suficientemente
la casa y lavarse las manos con frecuencia.
Etiquetas:
Dehp,
ftalatos,
polvo tóxico,
productos químicos tóxicos,
retardantes,
Tdah,
Universidad George Washington
7 de octubre de 2016
NUESTRO PRIMER DICCIONARIO (Y SIGUIENTES)
Fue, hace poco más de cuatro siglos, en 1580, que Sebastián de
Covarrubias (1539-1613) dio a la imprenta el primer Diccionario monolingüe
en castellano, después de varios años de trabajo (Tesoro de la lengua castellana o
española ). Pretendía ser un
diccionario etimológico, pero lo cierto es que le salió, valga la expresión,
otra cosa, sin embargo sumamente valiosa: un extenso conjunto de datos de interés biográfico, anecdótico,
costumbrista, gastronómico y pensamientos, más que informaciones estrictamente
lexicográficas. De la primera edición se imprimieron mil ejemplares.
Así, según el lingüista Juan
Miguel Lope Blanch “en el Tesoro se
suma la consideración del origen lingüístico de la palabra al estudio
enciclopédico de su historia y de la historia de lo designado por ella”, a
diferencia de lo que sucede en la lexicografía moderna, que considera que el diccionario debe recoger únicamente
informaciones lingüísticas.
Por su parte, el filólogo y lingüista Manuel Seco Reymundo no duda en declarar la obra como “el primer diccionario monolingüe extenso, no solo de España, sino
de Europa”. Afirma que Covarrubias fue un auténtico lexicógrafo, y sostiene
que lo que da valor a su libro no sería
su base científica etimológica, sino “constituir la colección más extensa
hasta ese momento de etimologías de la lengua española (...) y versa sobre la
lengua en general y define una cantidad importante de palabras”, concretamente
16.929, según Martín de Riquer.
Desde el siglo XV
comienzan a imprimirse en Europa diccionarios, con frecuencia bilingües e
incluso trilingües, en los que se combinan el latín y las lenguas vulgares. En
este contexto podemos ubicar la aparición en 1492 del famoso Dictionarium
latino-hispanicum de Antonio de
Nebrija.
Posterior al Tesoro de Covarrubias, en 1606, se
publica Del origen y principio de la Lengua Castellana, de Bernardo de Aldrete con un claro
propósito: demostrar que el castellano deriva directamente del latín, afirmando
que la condición de lengua común a todo el Imperio Romano, hizo que el latín
fuera recibiendo vocablos procedentes de las diferentes provincias hasta el
punto de que nacieron las lenguas romances.
Del mismo año dataría el “Origen y etymología de todos los vocablos originales de la lengua
castellana”, manuscrito del médico cordobés Francisco del Rosal, que alberga en su interior una cédula original
de Felipe III dada en 1601 para que pueda imprimirse esta
obra (no obstante, no llegó a publicarse). Este sería el primer diccionario etimológico español digno de tal nombre.

Mención aparte merecería Francisco
Sánchez de las Brozas, apodado El
Brocense por haber nacido en Brozas (Cáceres), al que son atribuidas las “Etimologías Españolas” (hacia 1580), que
recoge 1200 voces, si bien es recordado sobre todo por su “Minerva sive de causis linguae latinae”,
una gramática del latín y por ser procesado hasta en tres ocasiones por la Inquisición. Según Francisco Javier Perea Siller (profesor
de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad
de Códoba) “Existió una producción lexicográfica de Francisco Sánchez de
las Brozas, cuyo conocimiento reviste enorme complejidad: parece probado que su
obra lexicográfica no se redujo a las Etimologías
Españolas que se conservan en la Biblioteca de El Escorial, sino que
escribió otros documentos nombrados por él mismo en sus cartas, en las Paradoxa
y la Minerva, y que se relacionan entre los papeles confiscados por la
Inquisición”.

Breve
bibliografía de otras obras anteriores a 1600 útiles para la lexicografía del
castellano en sus orígenes.
*1490: Fernández de
Palencia, Alonso, Universal vocabulario en latín y en romance, Paulus de
Colonia Alemanus cum suis sociis, Sevilla, 1490.
*1492: Nebrija, Elio Antonio
de, Lexicon hoc est dictionarium ex sermone latino in hispaniensem, s. i.,
Salamanca, 1492.
*S. XV: Anónimo, Vocablos
castellanos, manuscrito 73 (12-7-2) de la colección Salazar y Castro de la Real
Academia de la Historia, Madrid.
*1551: Anónimo, Vocabulario
de quatro lenguas, tudesco, francés, latino y español, muy prouechoso para los
que quisieren aprender estas lenguas, Bartolomé Gravio, Lovaina,1551.
*1570: Casas, Cristóbal de
las, Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana, Alonso Escriuano,
Sevilla, 1570.
*1582: López de Velasco,
Juan, Orthographía y pronunciación castellana, s. i., Burgos, 1582.
*1587: Sánchez de la Ballesta,
Alonso, Dictionario de vocablos castellanos, aplicados a la propriedad latina
[...], luan y Andrés Renaut, Salamanca, 1587.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)